º§±â¿¡ ½Å¾Ó°í¹é
¼ø±³ÀÇ °¡Ä¡!!!
UBF | ±âµµ¿äû | ÁÖÀϸ»¾¸ | °Ô ½Ã ÆÇ | ¾È¾Ï±îÆä | ÆäÀ̽ººÏ
UBFÇØ¿Ü|Çѱ¹|¸ð¹ÙÀÏ
¾ç¸¶°¡¼±±³»ç´Ô
  Çϳª´Ô²² °¡±îÀÌ ÇÔÀÌ ³»°Ô º¹À̶ó(½Ã 73:28)   UBF°ø½Ä±îÆä
 
UBF > ¾È¾Ï > Á¦Àھ缺 > UBF ¿¬±¸
¤ý°­ÀǼø¼­ PART 1. Ä·ÆÛ½º ¼±±³ (5)
5. ±³È¸ÀÇ µÎ ÇüÅÂ
5. ±³È¸ÀÇ µÎ ÇüÅÂ

¿¹¼ö´ÔÀº À¯´ëÀÎÀÇ È¸´ç¿¡¼­ º¹À½À» ÀüÆÄÇÏ¼Ì°í µ¿½Ã¿¡ 12 »çµµµéÀ» ¼±ÅÃÇÏ¿© ´Ù¸¥ À̵é°ú ±¸º°µÈ Ư¼öÈÆ·ÃÀ» ½ÃÅ°¼Ì½À´Ï´Ù. ȸ´çÀº Áö¿ª±³È¸ ÇüÅ¿´°í, 12Á¦ÀÚ °øµ¿Ã¼´Â Ư¼ö±³È¸ÀÇ ÇüÅ¿´½À´Ï´Ù. »çµµÇàÀü¿¡µµ ¿¹·ç»ì·½ ±³È¸¿Í °°Àº Áö¿ª±³È¸ ÇüÅÂ¿Í ¹Ù¿ïÀ» ÅëÇؼ­ Çü¼ºµÈ Ư¼ö±³È¸ÇüÅ°¡ ³ªÅ¸³³´Ï´Ù. ¿¡µå¿öµå ¸ÓÇÇ(Edwards F. Murphy)´Â Ư¼ö±³È¸ÀÇ ÇüŸ¦ ¶í ¹Ù¿ï ¼±±³ÆÀÀ» 11°¡Áö·Î Á¤¸®Çß½À´Ï´Ù.4) ¿ª»çÀÇ È帧°ú ÇÔ²² ±³È¸°¡ ¿ÜÀûÀ¸·Î ¼ºÀåÇÔÀ¸·Î Á¶Á÷°ú Á¦µµ°¡ Çü¼ºµÇ¸é¼­ ¿µ¼ºÀ» ÀÒ°Ô µÇÀÚ ½Å·ÉÇÑ ¿µÀû »ýÈ°À» Ãß±¸ÇÏ´Â ÀÚµéÀº Çü½ÄÀûÀÎ ½Å¾Ó»ýÈ°¿¡ ȸÀǸ¦ ´À³¢°í ÇÑ °÷¿¡ ¸ð¿© °øµ¿»ýÈ°À» Çϱ⠽ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. À̵éÀº À°½ÅÀûÀÎ °ÍÀ» ÀýÁ¦ÇÏ°í, ±Ý½ÄÇÏ°í ±âµµÇϸç Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹¬»óÇÏ°í ÀüÆÄÇÏ´Â µ¥ ÁÖ·ÂÇß½À´Ï´Ù. À̸¥¹Ù ÀÌ ¼öµµ¿ø¿îµ¿Àº Ư¼ö±³È¸ÀÇ ÇüŶó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ±³±¸Á¦µµ¿Í ¼öµµ¿øÁ¦µµ¸¦ ¼ö·¹ÀÇ µÎ ¹ÙÄû·Î »ç¿ëÇϼż­ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ È®ÀåÇϼ̽À´Ï´Ù.5) Á¾±³°³ÇõÀ» ÁÖµµÇß´ø ·çÅ͵µ ¼öµµ¿ø¿¡¼­ ¼ºÀåÇØ ¿Â »ç¶÷À̾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÈÄ À¯·´°ú ¹Ì±¹¿¡¼­ ÀϾ Çлý¼±±³¿îµ¿µéÀÌ ¿µÀû °¢¼º¿îµ¿¿¡ Áö´ëÇÑ °øÇåÀ» ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. µÎ ÇüÅÂÀÇ ±³È¸, °ð Áö¿ª±³È¸¿Í Ư¼ö±³È¸ÀÇ °ü°è¿¡ ´ëÇÑ À̷п¡´Â ÇÐÀÚ¿¡ µû¶ó¼­ ´ÙÀ½°ú °°Àº À̷еéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.

1) ¶öÇÁ À©ÅÍ(Ralph D. Winter)

Áö¿ª±³È¸¿Í Ư¼ö±³È¸ÀÇ °ü°è¿¡ ´ëÇÏ¿©, ¶öÇÁ À©ÅÍ´Â ¡®µÎ ±¸Á¶·Ð¡¯À¸·Î ¼³¸íÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×´Â Áö¿ª±³È¸¸¦ ¡®¸ð´Þ¸®Æ¼¡¯(Modality : ÇüÅÂ, ¾ç½Ä(åÆãÒ))¶ó ÇÏ¿´°í, Ư¼ö±³È¸ ȤÀº µ¶¸³¼±±³È¸¸¦ ¡®¼Ò´Þ¸®Æ¼¡¯(Sodality : ±³¿ì(ÎßéÒ), Á¶ÇÕ, Çùȸ, ÇüÁ¦È¸)¶ó ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸ð´Þ¸®Æ¼¿Í ¼Ò´Þ¸®Æ¼´Â ¡°Çϳª´ÔÀÇ ±¸¼ÓÀû ¼±±³ÀÇ µÎ ±¸Á¶¡±(the Two Structures of God's Redemptive Mission)¶ó°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.6) ¸ð´Þ¸®Æ¼´Â Áö¿ª±³È¸³ª ±³±¸(diocese)¸¦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼­, ¿¬·ÉÀ̳ª ¼ºÀûÀÎ ±¸º°․ Á¦ÇÑ ¾øÀÌ ±¸¼ºµÈ ½ÅÀÚµéÀÇ °øµ¿Ã¼ÀÔ´Ï´Ù. ¼Ò´Þ¸®Æ¼´Â µ¶¸³¼±±³È¸³ª ¼±±³´Ü(the missionary band), ¼öµµ¿ø(monastery)ó·³ ¸ð´Þ¸®Æ¼ÀÇ ÀÏ¿øÀÌ µÈ ÀÌÈÄ¿¡ µÎ ¹ø° °á´ÜÀÌ ¿ä±¸µÇ´Â ´Üü¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. À©ÅÍ´Â ¡®¸ð´Þ¸®Æ¼¡¯³ª ¡®¼Ò´Þ¸®Æ¼¡¯ µÑ ´Ù Çϳª´ÔÀÇ ±¸¼Ó¿ª»ç¿¡ ÇÊ¿ä¿¡ ÀÇÇÏ¿© Çϳª´Ô²²¼­ ¼¼¿ì½Ã´Â µµ±¸·Î º¸¾Ò½À´Ï´Ù.

2) Á¦¸® È­ÀÌÆ® (Jerry White)

Áö¿ª±³È¸¿Í Ư¼ö±³È¸ÀÇ °ü°è¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¦¸® È­ÀÌÆ®(Jerry White)´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ³× °³ÀÇ ±¸Á¶·ÐÀ¸·Î ¼³¸íÇÏ¿´½À´Ï´Ù.7) ±×°ÍÀº ´ÜÀϱ¸Á¶·Ð, Àӽñ¸Á¶·Ð, µÎ ±¸Á¶·Ð, ¹«(Ùí)±¸Á¶·Ð ȤÀº ¹Ý(Úã)±¸Á¶·ÐÀÔ´Ï´Ù.

¡®´ÜÀϱ¸Á¶·Ð¡¯(Local church only)Àº Áö¿ª±³È¸¸¸ ÀÎÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ÀÔÀåÀº Áö³ªÄ¡°Ô ±Ø´ÜÀûÀÌ°í Á¼Àº ±³È¸°ü(Îçüåκ)¿¡¼­ ±âÀÎµÈ °ÍÀ̶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ °ßÇØ´Â Çö½ÇÀ» Áö³ªÄ¡°Ô µîÇѽÃÇÏ´Â ¾àÁ¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ °ßÇطδ ±¹³»¿ÜÀûÀ¸·Î Áö¿ª±³È¸¿¡ ¼ÓÇØ ÀÖÁö ¾ÊÀº Ư¼ö±³È¸µéÀ» ÅëÇؼ­ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ°í ¼±±³¿¡ Çå½ÅÇÏ´Â ¸¹Àº »ç¶÷µéÀ» ¼³¸íÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.8)

µÎ ¹ø°·Î ¾ð±ÞÇÑ ¡®Àӽñ¸Á¶·Ð¡¯(Temporary legitimacy)Àº Áö¿ª±³È¸¸¦ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¼Ó¿ª»çÀÇ À¸¶ä°¡´Â ±â±¸·Î º¸°í, Ãʱ³Æļ±±³È¸´Â ÀÓ½ÃÀûÀÎ ±â±¸·Î º¸´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ÀÔÀåÀº ¾ÕÀÇ °ßÇغ¸´Ù´Â Á»´õ ¹ßÀüµÈ °ßÇØÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª À̵éÀº Áö¿ª±³È¸°¡ ¼èÅðÇÒ ¶§¿¡¸¸ µ¶¸³¼±±³È¸°¡ ź»ýÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇÏÁö¸¸, ÇÐÀÚµéÀÇ °ø°¨À» ¾òÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ °ßÇصµ Áö¿ª±³È¸Áß½ÉÁÖÀǸ¦ ÃëÇÏ´Â ÀÔÀåÀ̶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

¼¼ ¹ø°ÀÇ ¡®µÎ ±¸Á¶·Ð¡¯(Two-structures)Àº Áö¿ª±³È¸¿Í µ¶¸³¼±±³È¸°¡ °øÈ÷ ¼º°æÀûÀÎ ±¸Á¶À̸ç, Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø°èȹ¿¡ ÇʼöÀûÀÎ µµ±¸·Î º¸´Â ÀÔÀåÀÔ´Ï´Ù. ±×´Â ¶öÇÁ À©ÅÍÀÇ µÎ ±¸Á¶·ÐÀ» ±Ù°Å·Î Á¦½ÃÇÕ´Ï´Ù. ¶öÇÁ À©ÅÍ´Â Áö¿ª±³È¸ÀÇ ÁÖµÈ ±â´ÉÀº ¼ºµµµéÀÌ ¼ºÀåÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀ» ÃæÁ·½ÃÄÑ ÁÖ´Â °ÍÀÌ°í, µ¶¸³¼±±³È¸´Â ¼¼»óÀÇ ¡®¾ð¸®Ãëµå ÇÇÇá¯(unreached people)¿¡°Ô º¹À½À» Áõ°ÅÇÏ¿© À̵éÀ» ±×¸®½ºµµÀÇ Á¦ÀÚ·Î »ï´Â °ÍÀÌ °¡Àå Áß¿äÇÑ ±â´ÉÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÕ´Ï´Ù.9)

³× ¹ø°ÀÇ ¡®¹« ±¸Á¶·Ð¡¯ ȤÀº ¡®¹Ý ±¸Á¶·Ð¡¯(Anti-institutional)Àº ´ÜÀÏ ±¸Á¶·Ð°ú Á¤¹Ý´ë µÇ´Â ±Ø´ÜÀûÀÎ ÀÔÀåÀ¸·Î¼­ ±³È¸ÀÇ Ã¼Á¦․ Á¶Á÷․ °Ç¹° µîÀ» ÇÊ¿ä ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î º¸´Â °ßÇØÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ´Â ¹«±³È¸ ÁÖÀÇÀÚµéÀÇ ÁÖÀåÀ¸·Î, À̵éÀº °³ÀÎÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ÀüÀûÀ¸·Î º¸ÀåµÇ¾î¾ßÁö Áö¿ª±³È¸³ª µ¶¸³¼±±³È¸ÀÇ ±ÇÀ§¿¡ ½ÅÀÚ°¡ ¾ô¸ÅÀÌ¸é ¾È µÈ´Ù°í ¿ª¼³ÇÕ´Ï´Ù. À̵éÀº ¼º°æ¿¡¼­, È¿°úÀûÀ¸·Î º¹À½ÀÌ ÀüÆĵǵµ·Ï Çϱâ À§Çؼ­ Çϳª´Ô²²¼­ ½ÃÀÛÇϽŠÁ¶Á÷À̳ª ¸ðÀÓ µîÀ» À߸ø ÀÌÇØÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.10) Á¦¸® È­ÀÌÆ®´Â µÎ ±¸Á¶·ÐÀ» ÁöÁöÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

3) 𽺠¸á¸®½º(Charles Mellis)

𽺠¸á¸®½ºµµ Áö¿ª±³È¸¿Í µ¶¸³¼±±³È¸¸¦ Çϳª´Ô²²¼­ ¼¼¿ì½Ã´Â µÎ ±¸Á¶·Î ÀÌÇØÇϸç, ¡®¿À´Â ±¸Á¶¡¯(Come Structure)¿Í ¡®°¡´Â ±¸Á¶¡¯(Go Structure)·Î ±¸ºÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù.11) ÀÌ ±¸ºÐÀº, Áö¿ª±³È¸°¡ ȸÁßÀûÀÎ ¸ðÀÓÀÇ ¼º°ÝÀÌ Â£´Ù¸é ¹Ý´ë·Î µ¶¸³¼±±³È¸´Â Èð¾îÁ® ¼±±³ÇÏ´Â ¼º°ÝÀÌ Â£À½À» ½Ã»çÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

4) ÇÇÅÍ ¿Í±×³Ê(C. Peter Wagner)

ÇÇÅÍ ¿Í±×³Ê´Â µÎ ±¸Á¶ÀÇ À¯±â¼º°ú Çʿ伺À», »ç¶÷ÀÇ ¸öü¿Í ´Ù¸®¿¡ ºñÀ¯ÇØ ¼³¸íÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×´Â Áö¿ª±³È¸¿Í µ¶¸³¼±±³È¸¸¦ ¡®Church¡¯¿Í ¡®Mission¡¯À¸·Î ±¸ºÐÇß½À´Ï´Ù. À̸¦ ±»ÀÌ ¹ø¿ªÇÑ´Ù¸é ¡®(Áö¿ª)±³È¸¡¯¿Í ¡®¼±±³(ȸ)¡¯·Î Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×´Â ±³È¸¿Í ¼±±³È¸´Â µÑ ´Ù ÇÊ¿äÇϸç, ±³È¸´Â ¼±±³È¸¸¦ Áö¿øÇÏ°í ¼±±³È¸´Â ±³È¸¸¦ Áö¿øÇÑ´Ù°í Çß½À´Ï´Ù. ÀÌ µÑÀº ¸¶Ä¡ ´Ù¸®°¡ ¸öü¿Í °ü°è¸¦ °®µíÀÌ ¼­·Î °ü°è¸¦ ¸Î´Â´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸®´Â ¸öüÀÇ ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù. ´Ù¸®°¡ ¾ø´Â ¸öü´Â ±â´ÉÀÌ ºó¾àÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥, ¼±±³È¸°¡ ¾ø´Â ±³È¸´Â ¹Ù·Î ÀÌ ¡®´Ù¸®°¡ ¾ø´Â ¸öü¡¯¿Í °°´Ù°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¸öü°¡ Á¤»óÀûÀ¸·Î µ¹¾Æ´Ù´Ï·Á¸é ¹Ýµå½Ã ´Ù¸®°¡ ÇÊ¿äÇÑ °Íó·³, ±³È¸´Â ¼±±³È¸¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·Î ÀÎÇØ ±×´Â °á±¹ ¡°±×µéÀº ¼­·Î À¯ÀÍÀ» ÁÖ´Â °ü°è¼ºÀ» °¡Á®¾ß ÇÑ´Ù¡±°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù.12)

5) Å©¶óÀÌ±× ¹Ý °Ö´õ

Å©¶óÀÌ±× ¹Ý °Ö´õ´Â µÎ ±¸Á¶¸¦ ¡®·ÎÄà ±¸Á¶¡¯(the Local Structure, Áö¿ª±³È¸±¸Á¶)¿Í ¡®¸ð¹ÙÀÏ ±¸Á¶¡¯(Mobile Structure, µ¿¿ø±¸Á¶)¶ó°í Ç¥ÇöÇß½À´Ï´Ù. ±×´Â ÀÌ µÎ ±¸Á¶ÀÇ °ü°è¼º¿¡ ´ëÇØ ´ÙÀ½°ú °°Àº ¸»À» ÇÕ´Ï´Ù. ¡°ÀÌ µÎ ±¸Á¶°¡ °¢°¢ÀÇ ¸ñÀû°ú ¸ñÇ¥µé(purpose & objectives) ¾È¿¡¼­ Çù·ÂÀûÀ¸·Î °ü°è¸¦ ¸ÎÀ» ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯¸é¼­µµ °¢°¢ÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó¼­ µ¶¸³ÀûÀ¸·Î È°µ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¼­·Î°¡ ¸ñÀû°ú ¸ñÇ¥µé ¾È¿¡¼­ »óÈ£°ü°è¸¦ ¸ÎÀ½À¸·Î Çù·ÂÀÌ ÀϾ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÏ°í, ±× È¿°ú´Â ±Ø´ëÈ­µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. À̸¦ À§Çؼ­´Â ¼­·Î Á¸ÁßÇÏ°í, ¿µÁ¢Çϸç, ±ÕÇüÀ» À¯ÁöÇØ¾ß µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ¹®Á¦´Â À̵éÀÌ ¼­·Î »ó´ë¹æÀÇ ¿À·ù¸¦ ÁöÀûÇÏ´Â µ¥ ½Ã°£À» º¸³»´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ µ¿¿ø±¸Á¶°¡ Á¦µµÈ­µÇ¸é ±×µéÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ ¿ªÇÒÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.¡±13)

6) Á¤Áرâ

Á¤Áر⠹ڻç´Â µÎ ±¸Á¶·ÐÀ» ÁöÁöÇÏ´Â ÀÔÀåÀ» ÃëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯¸é¼­ ±×´Â ÀÌ·¸°Ô ¾ð±ÞÇÕ´Ï´Ù.14) ¡°¿ÊÀ» ¸¸µå´Âµ¥ À־ ¡®³¯½Ç¡¯(warp)°ú ¡®¾¾½Ç¡¯(woof)ÀÌ ÇʼöÀûÀÎ °Íó·³, ¸ð´Þ¸®Æ¼(±³È¸)¿Í ¼Ò´Þ¸®Æ¼(para-church) ¿ª½Ã Çϳª´ÔÀÇ ¼±±³»ç¸íÀ» ¿Ï¼öÇÏ´Â µ¥ °áÁ¤ÀûÀ¸·Î ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ¸ð´Þ¸®Æ¼·Î¼­ÀÇ ¡®±³È¸¡¯´Â ÀϹÝÀûÀÌ°íµµ °øÀûÀÎ, ¶Ç ÀÏü¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â ±¸Á¶¸¦ À¯ÁöÇϸç, ¼Ò´Þ¸®Æ¼·Î¼­ÀÇ ¡®ÆĶóóġ¡¯´Â ÀÚ¿øÀÚ ±×·ì ȤÀº Á¶Á÷À¸·Î¼­ Ư¼öÇÑ »ç¸íÀ» ¼öÇàÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ µÎ ¿ä¼ÒµéÀº »óÈ£Çù·Â ¼Ó¿¡¼­ Á¸ÀçÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. À̸¦ UBF »ç¿ª¿¡ Àû¿ëÇÑ´Ù¸é, UBF´Â ¡®´ëÇлýµéÀ» À§ÇÑ ±³È¸¡¯¶ó´Â Ư¼öÇÑ ÇüÅÂÀÇ ¼Ò´Þ¸®Æ¼·Î ÀÌÇØµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.¡±

7) ÀÓ¿­¼ö

ÀÓ¿­¼ö ¹Ú»ç´Â ¡°±³È¸»ç¸¦ ÅëÇØ º¼ ¶§ Çϳª´Ô²²¼­ Áö¿ª±³È¸¿Í µ¶¸³¼±±³È¸ µÎ ±¸Á¶¸¦ °øÈ÷ »ç¿ëÇØ ¿À¼Ì´Ù¡±´Â °ÍÀ» ÀüÁ¦·Î ÇÏ¿© Áö¿ª±³È¸¿Í µ¶¸³¼±±³È¸¸¦ ±³È¸È¸Áß±¸Á¶(the church congregational structure)¿Í ±³È¸¼±±³±¸Á¶(the church mission structure)·Î ±¸ºÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù.15) À̷νá ÀÓ¿­¼ö ¹Ú»çµµ µ¶¸³¼±±³È¸°¡ Áö¿ª±³È¸º¸´Ù ¼±±³¿¡ À־ ´õ¿í Àû±ØÀûÀÓÀ» ½Ã»çÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

8) ÁöÇüÀº

ÁöÇüÀº ¹Ú»ç´Â Áö¿ª±³È¸¿Í µ¶¸³¼±±³È¸ÀÇ °ü°è¸¦ ¼¼ °¡Áö À¯ÇüÀ¸·Î ±¸ºÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù.16) Áï ±×´Â ¡®Áö¿ª±³È¸´Â ÀüÅëÀûÀÎ Á¦µµÀÇ ±³È¸¡¯ÀÓÀ» ÀüÁ¦·Î ÇÏ¿© µ¶¸³¼±±³È¸¸¦ ¼¼ À¯ÇüÀ¸·Î ³ª´« °ÍÀÔ´Ï´Ù. Á¦ 1À¯ÇüÀº ±³È¸¸¦ ¡®µîÁö´Â À¯Çü¡¯Àε¥, ÀÌ´Â °í´ë ±âµ¶±³½Ã´ëÀÇ ¸óŸ´©½ºÁÖÀÇ, ¾î°Å½ºÆ¾ ¶§ÀÇ µµ³ªÆ¼½ºÆ® ¿îµ¿, Á¾±³°³Çõ½Ã´ëÀÇ ±ÞÁøÀûÀÎ ±âµ¶±³ Á¾Æĵé, ±×¸®°í ±ÞÁøÀûÀÎ °æ°ÇÁÖÀǿ µîÀÌ ÀÌ¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. Á¦ 2À¯ÇüÀº ¡®±³È¸ ¾È¿¡, ±³È¸¿¡ ÀÇÇؼ­, ±³È¸¸¦ À§Çؼ­ÀÇ À¯Çü¡¯À¸·Î, Áß¼¼ÀÇ Å¹¹ß¼öµµ¿ø, Á¾±³°³Çõ½Ã´ëÀÇ ¿¹¼öȸ µîÀÌ ÀÌ¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. Á¦ 3À¯ÇüÀº ¡®±³È¸ ¿·¿¡, ±³È¸¿Í ÇÔ²², º¹À½À» À§Çؼ­ÀÇ À¯Çü¡¯À¸·Î 18¼¼±â ÀÌÈÄÀÇ ¿©·¯ ¼±±³´ÜüµéÀÌ ÀÌ¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù.

À̻󿡼­ º¼ ¶§ ¶öÇÁ À©Å͸¦ ºñ·ÔÇÏ¿© Á¤Áرâ, ÀÓ¿­¼ö, ÁöÇüÀº, Á¦¸® È­ÀÌÆ®, Æú ÇǾ, È£¿öµå ½Å´õ,17) 𽺠¸á¸®½º, ÇÇÅÍ ¿Í±×³Ê, Å©¶óÀÌ±× ¹Ý °Ö´õ µî ¼±±³ÇÐÀÚµé·ÎºÎÅÍ °¡Àå ¸¹Àº ÁöÁö¸¦ ¹Þ´Â ÀÔÀåÀº ¡®µÎ ±¸Á¶·Ð¡¯ÀÔ´Ï´Ù. À̵éÀº Áö¿ª±³È¸¿Í Ư¼ö±³È¸¸¦ µ¿¿ªÀÚÀÇ °ü°è·Î ÆľÇÇÕ´Ï´Ù.

µÎ ±¸Á¶·Ð¿¡¼­¿Í °°ÀÌ Áö¿ª±³È¸¿Í Ư¼ö±³È¸´Â µÑ ´Ù ¼º°æÀûÀ̸ç, Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø¿ª»ç¿¡ ÇʼöÀûÀÎ µµ±¸·Î¼­ Çϳª´Ô²²¼­ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ¼¼¿ì½Ã´Â ±¸Á¶¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ´Â »óÈ£ÀÇÁ¸¼ºÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù°í º¸¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¤Áø°æ ¹Ú»ç´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌÁ¦´Â ±³È¸¿Í ¼±±³´Üü°¡ À̸¥¹Ù µ¿¹ÝÀڻ翪(partnership)À» È¿°úÀûÀ¸·Î ¼öÇàÇØ¾ß ÇÒ ½Ã±âÀÌ´Ù. µÎ ±¸Á¶´Â ¼­·Î Ư¼ö¼ºÀ» ÀÎÁ¤Çϸ鼭µµ »óÈ£ÇùÁ¶ÀûÀ¸·Î, ÇϳªÀÇ °øÅëµÈ ¸ñÇ¥¸¦ ÇâÇÏ¿© ³ª¾Æ°¡µµ·Ï º¸Á¶¸¦ ¸ÂÃß´Â ÀÛ¾÷ÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. ½ÇÁ¦´Â ÀÌ µÎ ±¸Á¶´Â »óÁ¸ÇÏ´Â ±äÀå(tension) ¶§¹®¿¡ ¼­·Î ÀÛ¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù°í º¼ ¼öµµ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.18)

--------------------------------------------------------------------------------
1) Á¤Áرâ, ¡º±âµ¶Çлý¿îµ¿»ç¡» (¼­¿ï : UBF ÃâÆǺÎ, 1999), pp.272-273.
2) À̻繫¿¤, ¡°¿µÀû °¢¼º¿îµ¿ÀÇ ¸ðÆÇÀÎ ´ëÇС± (ÀÚºñ·® »ç¿ªÀÚ Ä®·³ - 16, UBF Homepage, 1999), p.1.
3) Ȳ½Â·æ, ¡ºÁ¶Á÷½ÅÇÐ(ÇÏ)¡», (¼­¿ï, Çѱ¹Àå·Î±³ÃâÆÇ»ç, 1995). p.414.
4) Edwards F. Murphy, ¡°The Missionary Society as an Apostolic Team¡±, Missiology, An International Review(Jan. 1976), p.113.
5) Yeol-soo Eim, Student Movement in Korea(Pasadena, California : School of World Mission, Fuller Theological Seminary, 1983), pp.133-136.
6) Ralph D. Winter, ¡°The Two Structures of God's Redemptive Mission¡±, Missiology, An International Review, Vol. ¥±, No. 1(Jan. 1974), pp.121-139.
7) Jerry White, The Church and The Parachurch : An Uneasy Marriage (Portland Oregon : Multnomah Press, 1983), pp.65-66.
8) ÀÓ¿­¼ö, op. cit., p.128.
9) Ibid.
10) Ibid.
11) Charles Mellis, Committed Communities(Pasadena California : William Carey Library, 1976), p.7.
12) C. Peter Wagner, The Babylonian Captivity of the Christian Mission, Fuller Theological Seminary, 1972, pp.9-12. (¡¸Mission Structures¡¹, compiled by Dr. C. Peter Wagner, 1986)
13) Craig Van Gelder, Local and Mobile : a study of two functions, Reformed Theological Seminary, 1975, p.4, 5, 54.
14) Jun Ki Chung, op. cit., p.95.
15) ÀÓ¿­¼ö, op. cit., p.36.
16) ÁöÇüÀº, ¡°º¹À½°ú ±³È¸¸¦ ²ø¾î¾È°í¡± (21¼¼±â ±âµ¶±³ »ç¿ª¿¡¼­ ±³È¸¿Í ¼±±³´ÜüÀÇ ¹Ù¶÷Á÷ÇÑ °ü°èÁ¤¸³À» À§ÇÏ¿© - ÇüÁ¦´Ü±³È¸ÀÇ °æ¿ì¸¦ »ìÇǸç Çѱ¹´ëÇлý¼º°æÀб⼱±³È¸¿¡ Á¦¾ðÇÔ), Çѱ¹´ëÇлý¼º°æÀб⼱±³È¸ ±³È¸»ç °­ÁÂ, 1997.9, p.4.
17) Howard A. Synder´Â Church¿Í Para-Church·Î, ±×¸®°í Paul E. PiersonÀº ȸÁß±¸Á¶¿Í ¼±±³±¸Á¶·Î ±¸ºÐÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
18) Á¤Áø°æ, ¡º¸ñȸÀÚÀÇ Áö¼º°ú Àΰݡ» p.471.
  0
3500
Bookmark and Share