¼±±³ºÎ | ¾ç½ÄºÎ | ÀçÁ¤ºÎ | ¿¹¹èºÎ | ±³À°ºÎ | ÀüµµºÎ
UBFÇØ¿Ü|Çѱ¹|¸ð¹ÙÀÏ
  ½É·ÉÀÌ °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï(¸¶ 5:3)   UBF°ø½Ä±îÆä
¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 24
 
UBF > ¾È¾Ï > ¼­·Î»ç¶û > ¿µ¾î°øºÎ(¼Û°æÈñ)
¤ýÀÛ¼ºÀÚ ·Îµ©        
¤ýÀÛ¼ºÀÏ 2006-04-26 (¼ö) 16:50
¤ýºÐ ·ù ±ä±Þ
¤ýÃßõ: 0  ¤ýÁ¶È¸: 6749      
¤ýIP:
¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 24




24Àå¿¡´Â ¾Æµé ÀÌ»èÀÇ ½ÅºÎ°¨À» ±¸Çϱâ À§ÇØ Á¾À» º¸³»´Â ¾Æºê¶óÇÔ°ú
±×ÀÇ Ã漺½º·± Á¾(¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀÏÂïÀÌ Á¡Âï¾î µÎ°í ½ÅÀÓÇÑ ´Ù¸Þ¼½ »ç¶÷ ¿¤¸®¿¡¼¿À̶óÁÒ?),
±×¸®°í ¸®ºê°¡¿Í ±×ÀÇ °¡Á·ÀÌ µîÀåÇÕ´Ï´Ù.
¾Æºê¶óÇÔÀÇ ½Å¾ÓÀû °¡Ä¡°ü°ú Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ ¹ÏÀ½, ±×¸®°í ±× ¹ÏÀ½´ë·Î ÀεµÇÏ½Ã°í º¹Áֽô Çϳª´Ô,
Á¾ÀÇ Ã漺½º·± ÀÚ¼¼, ¸®ºê°¡ÀÇ ¹ÏÀ½ µîÀÌ ¸Å¿ì ÀλóÀûÀÔ´Ï´Ù.



1.Abraham was now old and well advanced in years, and the LORD had blessed him in every way.
2.He said to (the chief servant in his household, the one in charge of all that he had),
 "Put your hand under my thigh.
3.I want you to swear by (the LORD, the God of heaven and the God of earth),
 that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,
4.but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac."

* °ú°Å ½ÃÁ¦ ¼Ó¿¡µµ 'now'¸¦ ½è³×¿ä. 'ÀÌÁ¦(»ç°ÇÀÌ ¹ß»ýÇÏ´Â ±× ¶§¿¡´Â) ¾Æºê¶óÇÔµµ ³ªÀÌ°¡ ¸¹ÀÌ µé°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.'
* well advanced in years : became very old

5.The servant asked him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land?
 Shall I then take your son back to the country you came from?"
6."Make sure that you do not take my son back there," Abraham said.

* what if : 'what should I do if ~' Á¤µµ·Î Ç®¾î¾µ ¼ö ÀÖ°ÚÁÒ. '¸¸¾à ~ÇÏ¸é ¾î¼ÁÒ?'
* Shall I~? : 'Do you want me to~?'ÀÇ Àǹ̷Π»ó´ë¹æÀÇ ÀÇÁö¸¦ ¹°¾îº¸´Â Ç¥ÇöÀÔ´Ï´Ù. 'Á¦°¡ ~ÇÏ±æ ¿øÇϼ¼¿ä?'

* ´ÙÀ½¿¡´Â Á¾ÀÇ ¿°·Á¿¡ ´ëÇØ Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ½Å¾Ó °í¹éÀÌ Àß ³ªÅ¸³ª ÀÖ½À´Ï´Ù.
. Àڽſ¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ã°í ºÒ·¯³»½Å Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ ½Å·Ú :
7."The LORD, the God of heaven, who brought me out of my father's household and my native land
. ¸¹Àº ÀÚ¼ÕÀ» ÁÖ½Ã°í ±×°¡ ³ª±×³×·Î ¸Ó¹«´Â ±× ¶¥À» ±×ÀÇ Èļտ¡°Ô ÁÖ½Ç °ÍÀ̶ó´Â Çϳª´Ô ¸»¾¸¿¡ ´ëÇÑ ½Å·Ú:
 and who spoke to me and promised me on oath, saying, 'To your offspring I will give this land' -
. ÀÌÁ¦±îÁö ÀεµÇϽŠÇϳª´Ô¿¡ ´ëÇØ ¹¬»óÇÏ°í, ±× Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼Ó¿¡ ±Ù°ÅÇÒ ¶§,
 ¾ÆµéÀº ¾à¼Ó¿¡ ³²¾Æ ÀÖ¾î¾ß ÇÏ°í ½ÅºÎ°¨Àº ¹ÏÀ½ÀÇ ¿©ÀÎÀ̾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °á·ÐÀ» ¸Î°í
 ¶ÇÇÑ ±× ÀÏÀ» Çϳª´Ô²²¼­ Ä£È÷ ÀεµÇϽðí ÀÌ·ç¾î ÁÖ½Ç °ÍÀ̶ó´Â ¹ÏÀ½:  
 he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there.
8.If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine.
 Only do not take my son back there."

* ±×·¡¼­ ±× servant´Â this matter¿¡ °üÇÏ¿© oath¸¦ ÇÏ°í 10ÇÊ ³ª±Í¸¦ ²ø°í, all kinds of good things¸¦ ì°Ü¼­
 AramÀ¸·Î Ãâ¹ßÇÕ´Ï´Ù(set out for Aram, and made his way to the town of Nahor).

11.He had the camels kneel down near the well outside the town;
 it was toward evening, the time the women go out to draw water.

12.Then he prayed, "O LORD, God of my master Abraham, give me success today,
 and show kindness to my master Abraham.
13.See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.
14.May it be that when I say to a girl, 'Please let down your jar that I may have a drink,'
 and she says, 'Drink, and I'll water your camels too'
 - let her be the one you have chosen for your servant Isaac.

* May it be: may´Â °¨Åº¹®¿¡¼­ ±â¿ø¡¤¼Ò¸ÁÀ» ³ªÅ¸³»¾î '¹Ù¶ó°Ç´ë ¡¦Çϱ⸦, ¡¦ÇÏ¿© ÁÖ¼Ò¼­'ÀÇ ¶æÀÔ´Ï´Ù.
¡¶³×À̹ö »çÀü ¿Ð: ÀÌ ¿ë¹ý¿¡¼­ may´Â ¾ðÁ¦³ª ÁÖ¾î ¾Õ¿¡ µÒ; Çö´ë ¿µ¾î¿¡¼­´Â I wish µîÀ» ¾¸¡·
  May he rest in peace! ±×ÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ¿© °íÀÌ Àáµå¼Ò¼­!
  May you always be happy and healthy! ¾ðÁ¦³ª ÇູÇÏ½Ã°í °Ç°­ÇÏ½Ã±æ ¹Ù¶ø´Ï´Ù!

* have the camels kneel down, let her be µÑ ´Ù '¸ñÀû¾î·Î ÇÏ¿©±Ý ~ÇÏ°Ô ÇÏ´Ù' ÇÏ´Â
 '»ç¿ªµ¿»ç + ¸ñÀû¾î + µ¿»ç¿øÇü' ±¸¹®À̳׿ä.

17.The servant hurried to meet her and said, "Please give me a little water from your jar."
18."Drink, my lord," she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink.
19.After she had given him a drink, she said,
 "I'll draw water for your camels too, until they have finished drinking."
20.So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water,
 and drew enough for all his camels.
21.Without saying a word, the man watched her closely to learn whether or not
 the LORD had made his journey successful.

* trough:(¤¼·ï¤½, ¤¼·Ö¤½) ±¸À¯, ¿©¹°Åë. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ´©À̽Šmanger(¸ÞÀÎÁàr)µµ ÀÖÁö¿ä.
* '~ÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö'ÀÇ ¹®¸Æ¿¡¼­ whether ´ë½Å if·Î ´ë½ÅÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, 'or not'°ú ¿¬ÀÌ¾î ¾µ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº whether.

* 22~33 »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.

* Áö±ÝºÎÅÍ´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Ã漺½º·± Á¾ÀÌ µû¶æÇÑ ¹ä»óµµ ¸¶´Ù ¾Ê°í ¿©Çà ¸ñÀû°ú Çϳª´ÔÀÇ ÀεµÇϽŠ°æÀ§¸¦
 ¼Ò»óÈ÷ ¹àÈ÷´Â ´ë¸ñÀÔ´Ï´Ù. ¹Ýº¹µÇ´Â ³»¿ëÀÌ ¸¹À¸´Ï±î ºóÄ­ ä¿ö³Ö±â Çѹø ½ÃµµÇØ º¼±î¿ä? ^^*
 Á¤´äÀ» È®ÀÎÇϽ÷Á¸é ºóÄ­ ºÎºÐÀ» ¸¶¿ì½º·Î ±Ü¾î º¸¼¼¿ä.

34.So he said, "I am Abraham's (servant)(Á¾).
35.The LORD ((has blessed))(Áö±Ý±îÁö ÃູÇØ¿À¼Ì´Ù) my master abundantly,
 and he (has become) wealthy(ÀÌÁ¦´Â ºÎÀÚ°¡ µÇ¾ú´Ù).
36.My master's wife Sarah has borne him a son (in) her old (age)(³ë³â¿¡), and he has given him everything he owns.
37.And my master made me (swear an oath)(¸Í¼¼ÇÏ´Ù), and said,
 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in (whose)(±×µéÀÇ) land I live,
38.but go to my father's family and to my own clan, and (get)(±¸ÇÏ´Ù) a wife for my son.'
39."Then I asked my master, '(What if)(~ÇÏ¸é ¾î¼ÁÒ) the woman (will not)(~À» ²¨·ÁÇÏ´Ù) come back with me?'
40."He replied, 'The LORD, before (whom) I have walked, will send his angel with you
 and make your journey a (success)(¼º°øÀûÀÎ ¿©ÇàÀÌ µÇ°Ô ÇÏ´Ù, Ÿµ¿»ç+¸ñÀû¾î+¸ñÀû°Ýº¸¾î),
so that you can get a wife for my son from my own (clan)(Ä£Á·) and from my father's family.
41.Then, when you go to my clan, you will be released from my oath
 (even if)(ºñ·Ï ~ÇÑ´Ù Çصµ) they refuse to give her to you
 - you will be released from my oath.'
42."When I came to the spring today, I said, 'O LORD, God of my master Abraham, if you (will)(ÁÖ²²¼­ ¿øÇϽøé),
 please (grant)(~À» ÁֽʽÿÀ) success to the journey on which I have come.
43.See, I am standing beside this spring; if a maiden comes out to draw water and I say to her,
 "Please let me drink a little water from your jar,"
44.and if she says to me, "Drink, and I'll draw water for your camels too,"
 let her be (the one)(~ÇÑ »ç¶÷) the LORD has chosen for my master's son.'
45."Before I finished praying in my heart, Rebekah came out, (with)(~ÇÑ »óÅ·Î, ~ÇÑ Ã¤·Î) her jar (on) her shoulder.
 She went down to the spring and drew water, and I said to her,
 'Please (give me a drink).(¹° ÇÑ ÀÜ ÁֽʽÿÀ. ¾î! ¿¹¼ö´ÔÀÌ »ç¸¶¸®¾Æ ¿©ÀÎÇÑÅ× ºÎŹÇϽŠ°Å¶û ºñ½ÁÇϳ׿ë)'
46."She quickly lowered her jar from her shoulder and said, 'Drink, and I'll water your camels too.'
 So I drank, and she (watered)(¹°À» ¸ÔÀÌ´Ù, ÇÑ ¸¶µð µ¿»ç·Î) the camels also.

49.Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me,
 (so) I (may) know(±×·¡¼­ Á¦°¡ ~ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï) (which) way to turn."
50.Laban and Bethuel answered, "This is (from) the LORD;
 we can say nothing to you one way (or) the other.

51.Here is Rebekah; take her and go, and (let)(~ÇÏ°Ô ÇÏ´Ù) her become the wife of your master's son,
 (as)(~ó·³, ~´ë·Î) the LORD has directed."
54.Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night there.
 When they got up (the) next morning(»ç°ÇÀÌ ÀϾ´Â °ú°Å ½ÃÁ¡À» ±âÁØÀ¸·Î ´ÙÀ½³¯À» Ç¥Çö),
 he said, "Send me on my way to my master."
55.But her brother and her mother replied,
 "Let the girl remain with us ten days or so; then you may go."
56.But he said to them, "Do not detain me, (now that)(~¹Ç·Î) the LORD has granted success to my journey.
 Send me on my way (so) I (may) go to my master."
57.Then they said, "Let's call the girl and ask her about it."
58.So they called Rebekah and asked her, "(Will you)(»ó´ë¹æ ÀÇÁö¸¦ ¹°¾îº¸´Â Àǹ®¹® ½ÃÀÛ) go with this man?"
"I (will) go," she said.
59.So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham's servant and his men.
60.And they blessed Rebekah and said to her,
"Our sister, (may) you increase to thousands upon thousands;
(may)(±â¿ø¹® ½ÃÀÛ) your offspring possess the gates of their enemies."

* ¾î¶§¿ä? Àß µÇ½Ã³ª¿ä? Ȥ ¾î·Æ°Ô ´À²¸Áö´Â ºÎºÐ ÀÖ´õ¶óµµ ¿°·Á¸¶¼¼¿ä.
Áß¿äÇÑ Ç¥Çöµé Çѹø ´õ ´«±æÀ» ÁÖ°í ÀÍÈ÷µµ·Ï ÇÑ °Å´Ï±î¿ä.  



°Ô½Ã±ÛÀ» twitter·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» Me2Day·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» ¿äÁòÀ¸·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» ±¸±Û·Î ºÏ¸¶Å© Çϱ⠰ԽñÛÀ» ³×À̹ö·Î ºÏ¸¶Å© Çϱ⠰ԽñÛÀ» ³×ÀÌÆ®¿Â ÂÊÁö·Î º¸³»±â  °øÀ¯Çϱâ

  0
3500
¹øÈ£ ±Û Á¦ ¸ñ  ÀÛ¼ºÀÚ ÀÛ¼ºÀÏ Á¶È¸
204 °¡½ºÆç¼Û ¿µ¾î 01. Jesus, Draw Me Close ·Îµ© 2004-01-05 16277
203 ¿µ¾î¼º°æ µè±â (NLT µîµî) [3] ³ª±×³× 2008-11-10 16224
202 [Áß±Þ] ü°èÀûÀÎ ¿µ¾î ¼³±³ µ¿¿µ»ó ³ª±×³× 2014-06-16 11814
201 ¸¶ÀÌŬ »÷µ¨ 'Á¤ÀǶõ ¹«¾ùÀΰ¡?' µ¿¿µ»ó ³ª±×³× 2010-10-23 11396
200 °¡½ºÆç¼Û ¿µ¾î - You Raise Me Up ·Îµ© 2006-11-24 9982
199 Re.. Çϳª´ÔÀÇ ÀÓÀç ¿¬½À ¿µ¾î pdf ÆÄÀÏ ·Îµ© 2008-05-08 9844
198 °í¸°µµÀü¼­ 13Àå (ÇÑ¿µ) [1] ³ª±×³× 2008-11-10 9804
197 [Ãßõ] Æú ¿ö¼Å ¸ñ»ç´ÔÀÇ ¿­Á¤ÀûÀÎ ¼³±³ ³ª±×³× 2012-10-18 9315
196 [PD Devotional] 50. Turn Excuses Into Creative Thinking [6] ³ª±×³× 2009-11-10 8828
195 ¿µ¹® ±â¼ú¹®¼­ ÀÛ¼º ¿ä·É ³ª±×³× 2009-07-15 8311
194 ÇöÀç¿Ï·á ¿¬½À¹®Á¦ rodem 2002-06-08 8217
193 Re...[·Î·»½ºÇüÁ¦] Çϳª´ÔÀÇ ÀÓÀç ¿¬½À ¿Àµð¿À ÆÄÀÏ ·Îµ© 2008-05-08 8188
192 Re.. ¸®¾óÇ÷¹ÀÌ... ȨÇÇÁÖ¼Ò... ·Îµ© 2002-11-19 7298
191 [PD Devotional] 32. Sharing Good News ³ª±×³× 2009-10-14 6841
190 ¿µ¾î¸Þ½ÃÁö 2 (»ê»ó¼öÈÆ) ·Îµ© 2003-08-01 6812
189 IT ÇÁ·ÎÁ§Æ® °ü·Ã ¾îÈÖµé ³ª±×³× 2010-08-27 6761
188 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 24 ·Îµ© 2006-04-26 6749
187 Let's Talk in English (from CGN TV) ³ª±×³× 2010-10-07 6698
186 ÇöÀç¿Ï·á ¿¹Á¦ [3] ·Îµ© 2003-06-03 6663
185 [Ãßõ] ¿µ¾î ¾î¸°ÀÌ ¼º°æ ³ª±×³× 2016-07-12 6185
184 ¿µ¾î°øºÎ ¾î¶»°Ô ÇÒ °ÍÀΰ¡ ·Îµ© 2005-04-01 6156
183 [·Î·»½ºÇüÁ¦] Çϳª´ÔÀÇ ÀÓÀç ¿¬½À - ¿µ¾î¹öÀü [1] ·Îµ© 2007-01-08 5618
182 ¿µ¾î ¹®ÀåÀÇ Çü½Ä (¾÷µ¥ÀÌÆ® ÆÄÀÏ) ³ª±×³× 2009-01-21 5582
181 ·£µð Æ÷½Ã '¸¶Áö¸· °­ÀÇ' µ¿¿µ»ó ³ª±×³× 2013-04-28 5496
180 °¡½ºÆç¼Û¿µ¾î - Lord of the Dance ÃãÀÇ ¿Õ ¾çÀç¿ø 2009-02-28 4982
179 °¡½ºÆç¼Û ¿µ¾î 03. When You Believe [1] ·Îµ© 2005-05-07 4895
178 [¿µ¾î µ¿¿µ»ó°­Á »çÀÌÆ®] Ä­ ¾ÆÄ«µ¥¹Ì ³ª±×³× 2010-09-27 4758
177 BBC Learning English ³ª±×³× 2010-10-16 4692
176 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 1 [2] ·Îµ© 2005-05-07 4613
175 ¹ÙÀ̺í À×±Û¸®½¬ from CGN TV ³ª±×³× 2010-10-07 4517
174 hope for the flowers rodem 2002-06-08 4401
173 »À´ëÆ°Æ° - ¿µ¾î ¹®ÀåÀÇ ±¸Á¶, Çü½Ä [4] ³ª±×³× 2009-01-01 4283
172 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 7, 8 ·Îµ© 2005-08-06 4108
171 ³»°¡ ¿Õ³â¿¡´Â ¸»¾ß~~~ ·Îµ© 2003-10-20 3943
170 willÀ̳ª be going to~³ª ¶È°°Àº ¶æÀ̶󱸿ä??? ·Îµ© 2003-09-22 3684
169 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 10, 11 [1] ·Îµ© 2005-11-07 3651
168 À¸¹Ì, ÀÌ°Ô ÇöÀç³Ä ¹Ì·¡³Ä??? ·Îµ© 2003-06-25 3497
167 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 9 [1] ·Îµ© 2005-10-05 3489
166 Á¤¸» ÁÁ³×¿ä "Coach Shane ¿µ¾î ÇѸ¶µð" ³ª±×³× 2012-01-17 3432
165 ¿µ¾î¸Þ½ÃÁö 1 (¸¶Åº¹À½ °³¿ä) ·Îµ© 2003-08-01 3409
164 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 3 ·Îµ© 2005-05-28 3390
163 ¿µ¾î¼º°æÀб⠷ε© 2005-05-07 3304
162 ¿ª½Ã³ª ½¬¿î °ú°ÅÁøÇà ·Îµ© 2002-05-14 3276
161 [¿Àµð¿À¼º°æ] ¿µ¾î ¹× 473 ¾ð¾î ¿Àµð¿À ¼º°æ ³ª±×³× 2010-06-08 3260
160 BBC news - µè±â ÈƷÿ¡ µûºÀÀ̶ó³×~~~ ·Îµ© 2002-11-19 3252
159 °¡½ºÆç¼Û ¿µ¾î 2 ·Îµ© 2004-12-27 3133
158 ¼¼°èÁ¤ºÎ À½¸ð·Ð - °øÈ­±¹ÀÇ ¸ô¶ô [2] ³ª±×³× 2010-08-26 3109
157 Audio BIBLE [1] ·Îµ© 2003-01-21 3107
156 »À´ëÆ°Æ° - ±â´É¾î (OPERATOR) 2 ³ª±×³× 2009-05-01 3078
155 [¿µ¾î¸Þ½ÃÁö] ¼º·ÉÀ» µû¶ó ÇàÇÏ¶ó ³ª±×³× 2010-09-05 3075
154 ´ÙÀ½ ²¿¸¶»çÀü ³ª±×³× 2010-03-14 2973
153 ÇöÀçÁøÇà vs. ´Ü¼øÇöÀç ·Îµ© 2002-05-14 2970
152 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 6 ·Îµ© 2005-07-13 2953
151 [TED] William Ury: The walk from "no" to "yes" ³ª±×³× 2011-01-29 2944
150 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 4 ·Îµ© 2005-06-10 2940
149 dzÂ÷¸¦ ¸¸µç ¼Ò³â ³ª±×³× 2011-01-29 2933
148 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 23 ·Îµ© 2006-02-26 2899
147 Àüµµ¼­ °­ÇØ 1 ·Îµ© 2004-01-20 2894
146 õ·Î¿ªÁ¤ Pilgrim's Progress ³ª±×³× 2010-10-08 2884
145 [PD Devotional] 55. The Harvest Principle: Give Generously ³ª±×³× 2009-11-17 2860
144 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 12 ~ 22 ·Îµ© 2005-11-30 2836
143 ¿µ½Ã - "After a While" ·Îµ© 2007-01-31 2781
142 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 2 [1] ·Îµ© 2005-05-17 2718
141 °¢Á¾ Á÷¾÷±º ¼Ò°³ µ¿¿µ»ó ³ª±×³× 2010-02-21 2692
140 TED - ¾î¸¥µéÀÌ ¾î¸°ÀÌ¿¡°Ô¼­ ¹è¿ï¸¸ÇÑ °Íµé ³ª±×³× 2010-07-21 2673
139 LinguaSpectrum ³ª±×³× 2010-10-16 2639
138 ¹«Áö¹«Áö ±ä... ·Îµ© 2002-05-14 2623
137 ¼¼°èÀûÀÎ ¼®ÇеéÀÇ ¿­¸° ¸í°­ÀÇ ³ª±×³× 2010-06-22 2617
136 NLT, New Living Translation ·Îµ© 2007-01-11 2598
135 English with Jennifer ³ª±×³× 2010-10-16 2585
134 ½Ã´ëÁ¤½Å Zietgeist [8] ³ª±×³× 2010-08-18 2567
133 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 25~27 (Jacob I) ·Îµ© 2006-09-10 2564
132 [TED] ³×ÀÏ ÆĽº¸®Ã­ : Á¤¸» ´ë´ÜÇÑ 3°¡Áö A ³ª±×³× 2011-01-29 2558
131 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 37~45 (Joshep 1) ·Îµ© 2007-08-02 2554
130 ¿µ¾î·Î µÈ ¾î¸°ÀÌ »çÀÌÆ® ¼Ò°³ÇÕ´Ï´Ù ·Îµ© 2007-01-31 2542
129 [PD Devotional] 9. Restoring Relationships: Sympathize ³ª±×³× 2009-09-10 2527
128 ±èÄ¡ ¿¬´ë±â (Kimchi Chronicles) ³ª±×³× 2012-10-16 2523
127 [PD Devotional] 40. Take Care of Your Body ³ª±×³× 2009-10-26 2521
126 World English Bible ÅؽºÆ® [1] ·Îµ© 2004-01-31 2519
125 ¿µ¾î¼º°æÀбâ GENESIS 49. Judah 3 ³ª±×³× 2008-10-18 2517
124 Abortion Survivor Gianna Jessen ³ª±×³× 2010-10-01 2510
123 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 28 (Jacob II) ·Îµ© 2006-10-08 2494
122 ¼ø°£º¸´Ù ±ä... ·Îµ© 2002-05-14 2439
121 Animated Bible Stories 1~30 ³ª±×³× 2010-06-05 2432
120 Learning English with Mr. Duncan (Lesson 1~12) ³ª±×³× 2009-11-24 2379
119 [PD Devotional] 23. Jesus Encouraged People ³ª±×³× 2009-09-29 2301
118 Å©¸®½ºÂù °íÀüµéÀ» ¸¸³ªº¸¼¼¿ä ·Îµ© 2003-11-08 2296
117 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 25,26 ·Îµ© 2006-06-24 2281
116 Proverbs À½¼ºÆÄÀÏ ·Îµ© 2004-01-31 2269
115 [PD Devotional] 20. God's Purpose In Suffering ³ª±×³× 2009-09-24 2245
114 ¿µ¾î¼º°æÀбâ - GENESIS 32 (Jacob V) ·Îµ© 2007-03-10 2242
113 Genesis ¿µ¾î °­Á 50°­ ³ª±×³× 2015-05-27 2214
112 [PD Devotional] 26. May God Smile on You ³ª±×³× 2009-10-06 2185
111 [PD Devotional] 52. Steps to Un-Stuff Your Schedule ³ª±×³× 2009-11-12 2152
110 Å©¸®½ºÂù ¶óµð¿À¹æ¼Û ·Îµ© 2003-04-03 2150
109 [PD Devotional] 54. The Harvest Principle: God Alone Supplie.. ³ª±×³× 2009-11-16 2145
108 My Soul Doth Magnify the LORD (acapella) ·Îµ© 2006-06-22 2139
107 Animated Bible Stories 31~60 ³ª±×³× 2010-06-05 2113
106 Thank you. Konglish 2001-05-07 2091
105 God With Us ½ÇȲ µ¿¿µ»ó ·Îµ© 2007-05-05 2086
123